路加福音 22:1
jì
祭
sī
司
zhǎng
长
tú
图
móu
谋
shā
杀
hài
害
yē
耶
sū
稣
(
tài
太
2
6
:
1
-
5
;
kě
可
1
4
:
1
-
2
;
yuē
约
1
1
:
4
5
-
5
3
)
chú
除
jiào
酵
jié
节
,
yòu
又
míng
名
yú
逾
yuè
越
jié
节
,
jìn
近
le
了
。
路加福音 22:2
jì
祭
sī
司
zhǎng
长
hé
和
wén
文
shì
士
xiǎng
想
fǎ
法
zi
子
zěn
怎
me
么
cái
才
néng
能
shā
杀
hài
害
yē
耶
sū
稣
,
shì
是
yīn
因
tā
他
men
们
jù
惧
pà
怕
bǎi
百
xìng
姓
。
路加福音 22:3
zhè
这
shí
时
,
sā
撒
dàn
但
rù
入
le
了
nà
那
chēng
称
wéi
为
jiā
加
lüè
略
rén
人
yóu
犹
dà
大
de
的
xīn
心
,
tā
他
běn
本
shì
是
shí
十
èr
二
mén
门
tú
徒
lǐ
里
de
的
yī
一
gè
个
。
路加福音 22:4
tā
他
qù
去
hé
和
jì
祭
sī
司
zhǎng
长
bìng
并
shǒu
守
diàn
殿
guān
官
shāng
商
liáng
量
,
zěn
怎
me
么
kě
可
yǐ
以
bǎ
把
yē
耶
sū
稣
jiāo
交
gěi
给
tā
他
men
们
。
路加福音 22:5
tā
他
men
们
huān
欢
xǐ
喜
,
jiù
就
yuē
约
dìng
定
gěi
给
tā
他
yín
银
zi
子
。
路加福音 22:6
tā
他
yīng
应
yǔn
允
le
了
,
jiù
就
zhǎo
找
jī
机
huì
会
,
yào
要
chèn
趁
zhòng
众
rén
人
bú
不
zài
在
gēn
跟
qián
前
de
的
shí
时
hòu
候
bǎ
把
yē
耶
sū
稣
jiāo
交
gěi
给
tā
他
men
们
。
路加福音 22:7
yù
预
bèi
备
yú
逾
yuè
越
jié
节
de
的
yán
筵
xí
席
(
tài
太
2
6
:
1
7
-
2
5
;
kě
可
1
4
:
1
2
-
2
1
;
yuē
约
1
3
:
2
1
-
3
0
)
chú
除
jiào
酵
jié
节
,
xū
须
zǎi
宰
yú
逾
yuè
越
yáng
羊
gāo
羔
de
的
nèi
那
yī
一
tiān
天
dào
到
le
了
。
路加福音 22:8
yē
耶
sū
稣
dǎ
打
fā
发
bǐ
彼
dé
得
、
yuē
约
hàn
翰
shuō
说
:
“
nǐ
你
men
们
qù
去
wèi
为
wǒ
我
men
们
yù
预
bèi
备
yú
逾
yuè
越
jié
节
de
的
yán
筵
xí
席
,
hǎo
好
jiào
叫
wǒ
我
men
们
chī
吃
。
”
路加福音 22:9
tā
他
men
们
wèn
问
tā
他
shuō
说
:
“
yào
要
wǒ
我
men
们
zài
在
nǎ
哪
lǐ
里
yù
预
bèi
备
?
”
路加福音 22:10
yē
耶
sū
稣
shuō
说
:
“
nǐ
你
men
们
jìn
进
le
了
chéng
城
,
bì
必
yǒu
有
rén
人
ná
拿
zhe
着
yī
一
píng
瓶
shuǐ
水
yíng
迎
miàn
面
ér
而
lái
来
,
nǐ
你
men
们
jiù
就
gēn
跟
zhe
着
tā
他
,
dào
到
tā
他
suǒ
所
jìn
进
de
的
fáng
房
zi
子
lǐ
里
qù
去
,
路加福音 22:11
duì
对
nà
那
jiā
家
de
的
zhǔ
主
rén
人
shuō
说
,
‘
fū
夫
zi
子
shuō
说
:
kè
客
fáng
房
zài
在
nǎ
哪
lǐ
里
?
wǒ
我
yǔ
与
mén
门
tú
徒
hǎo
好
zài
在
nà
那
lǐ
里
chī
吃
yú
逾
yuè
越
jié
节
de
的
yán
筵
xí
席
。
’
路加福音 22:12
tā
他
bì
必
zhǐ
指
gěi
给
nǐ
你
men
们
bǎi
摆
shè
设
zhěng
整
qí
齐
de
的
yī
一
jiān
间
dà
大
lóu
楼
,
nǐ
你
men
们
jiù
就
zài
在
nà
那
lǐ
里
yù
预
bèi
备
。
”
路加福音 22:13
tā
他
men
们
qù
去
le
了
,
suǒ
所
yù
遇
jiàn
见
de
的
zhèng
正
rú
如
yē
耶
sū
稣
suǒ
所
shuō
说
de
的
,
tā
他
men
们
jiù
就
yù
预
bèi
备
le
了
yú
逾
yuè
越
jié
节
de
的
yán
筵
xí
席
。
路加福音 22:14
shè
设
lì
立
shèng
圣
cān
餐
(
tài
太
2
6
:
2
6
-
3
0
;
kě
可
1
4
:
2
2
-
2
6
;
lín
林
qián
前
1
1
:
2
3
-
2
5
)
shí
时
hòu
候
dào
到
le
了
,
yē
耶
sū
稣
zuò
坐
xí
席
,
shǐ
使
tú
徒
yě
也
hé
和
tā
他
tóng
同
zuò
坐
。
路加福音 22:15
yē
耶
sū
稣
duì
对
tā
他
men
们
shuō
说
:
“
wǒ
我
hěn
很
yuàn
愿
yì
意
zài
在
shòu
受
hài
害
yǐ
以
xiān
先
hé
和
nǐ
你
men
们
chī
吃
zhè
这
yú
逾
yuè
越
jié
节
de
的
yán
筵
xí
席
。
路加福音 22:16
wǒ
我
gào
告
sù
诉
nǐ
你
men
们
:
wǒ
我
bú
不
zài
再
chī
吃
zhè
这
yán
筵
xí
席
,
zhí
直
dào
到
chéng
成
jiù
就
zài
在
shén
神
de
的
guó
国
lǐ
里
。
”
路加福音 22:17
yē
耶
sū
稣
jiē
接
guò
过
bēi
杯
lái
来
,
zhù
祝
xiè
谢
le
了
,
shuō
说
:
“
nǐ
你
men
们
ná
拿
zhè
这
gè
个
,
dà
大
jiā
家
fēn
分
zhe
着
hē
喝
。
路加福音 22:18
wǒ
我
gào
告
sù
诉
nǐ
你
men
们
:
cóng
从
jīn
今
yǐ
以
hòu
后
,
wǒ
我
bú
不
zài
再
hē
喝
zhè
这
pú
葡
táo
萄
zhī
汁
,
zhí
直
děng
等
shén
神
de
的
guó
国
lái
来
dào
到
。
”
路加福音 22:19
yòu
又
ná
拿
qǐ
起
bǐng
饼
lái
来
,
zhù
祝
xiè
谢
le
了
,
jiù
就
bāi
擘
kāi
开
,
dì
递
gěi
给
tā
他
men
们
,
shuō
说
:
“
zhè
这
shì
是
wǒ
我
de
的
shēn
身
tǐ
体
,
wèi
为
nǐ
你
men
们
shě
舍
de
的
,
nǐ
你
men
们
yě
也
yīng
应
dāng
当
rú
如
cǐ
此
xíng
行
,
wèi
为
de
的
shì
是
jì
记
niàn
念
wǒ
我
。
”
路加福音 22:20
fàn
饭
hòu
后
yě
也
zhào
照
yàng
样
ná
拿
qǐ
起
bēi
杯
lái
来
,
shuō
说
:
“
zhè
这
bēi
杯
shì
是
yòng
用
wǒ
我
xiě
血
suǒ
所
lì
立
de
的
xīn
新
yuē
约
,
shì
是
wèi
为
nǐ
你
men
们
liú
流
chū
出
lái
来
de
的
。
路加福音 22:21
kàn
看
nǎ
哪
,
nà
那
mài
卖
wǒ
我
zhī
之
rén
人
de
的
shǒu
手
yǔ
与
wǒ
我
yī
一
tóng
同
zài
在
zhuō
桌
zi
子
shàng
上
。
路加福音 22:22
rén
人
zǐ
子
gù
固
rán
然
yào
要
zhào
照
suǒ
所
yù
预
dìng
定
de
的
qù
去
shì
世
,
dàn
但
mài
卖
rén
人
zǐ
子
de
的
rén
人
yǒu
有
huò
祸
le
了
!
”
路加福音 22:23
tā
他
men
们
jiù
就
bǐ
彼
cǐ
此
duì
对
wèn
问
,
shì
是
nǎ
哪
yī
一
gè
个
yào
要
zuò
作
zhè
这
shì
事
?
路加福音 22:24
zhēng
争
lùn
论
shuí
谁
wéi
为
dà
大
mén
门
tú
徒
qǐ
起
le
了
zhēng
争
lùn
论
:
tā
他
men
们
zhōng
中
jiān
间
nǎ
哪
yī
一
gè
个
kě
可
suàn
算
wéi
为
dà
大
。
路加福音 22:25
yē
耶
sū
稣
shuō
说
:
“
wài
外
bāng
邦
rén
人
yǒu
有
jūn
君
wáng
王
wéi
为
zhǔ
主
zhì
治
lǐ
理
tā
他
men
们
,
nà
那
zhǎng
掌
quán
权
guǎn
管
tā
他
men
们
de
的
chēng
称
wéi
为
ēn
恩
zhǔ
主
。
路加福音 22:26
dàn
但
nǐ
你
men
们
bù
不
kě
可
zhè
这
yàng
样
。
nǐ
你
men
们
lǐ
里
tóu
头
wéi
为
dà
大
de
的
,
dào
倒
yào
要
xiàng
像
nián
年
yòu
幼
de
的
;
wéi
为
shǒu
首
lǐng
领
de
的
,
dào
倒
yào
要
xiàng
像
fú
服
shì
侍
rén
人
de
的
。
路加福音 22:27
shì
是
shuí
谁
wéi
为
dà
大
?
shì
是
zuò
坐
xí
席
de
的
ne
呢
?
shì
是
fú
服
shì
侍
rén
人
de
的
ne
呢
?
bú
不
shì
是
zuò
坐
xí
席
de
的
dà
大
ma
吗
?
rán
然
ér
而
,
wǒ
我
zài
在
nǐ
你
men
们
zhōng
中
jiān
间
rú
如
tóng
同
fú
服
shì
侍
rén
人
de
的
。
路加福音 22:28
wǒ
我
zài
在
mó
磨
liàn
炼
zhī
之
zhōng
中
,
cháng
常
hé
和
wǒ
我
tóng
同
zài
在
de
的
jiù
就
shì
是
nǐ
你
men
们
。
路加福音 22:29
wǒ
我
jiāng
将
guó
国
cì
赐
gěi
给
nǐ
你
men
们
,
zhèng
正
rú
如
wǒ
我
fù
父
cì
赐
gěi
给
wǒ
我
yī
一
yàng
样
,
路加福音 22:30
jiào
叫
nǐ
你
men
们
zài
在
wǒ
我
guó
国
lǐ
里
,
zuò
坐
zài
在
wǒ
我
de
的
xí
席
shàng
上
chī
吃
hē
喝
,
bìng
并
qiě
且
zuò
坐
zài
在
bǎo
宝
zuò
座
shàng
上
,
shěn
审
pàn
判
yǐ
以
sè
色
liè
列
shí
十
èr
二
gè
个
zhī
支
pài
派
。
”
路加福音 22:31
yù
预
yán
言
bǐ
彼
dé
得
bú
不
rèn
认
zhǔ
主
(
tài
太
2
6
:
3
1
-
3
5
;
kě
可
1
4
:
2
7
-
3
1
;
yuē
约
1
3
:
3
6
-
3
8
)
zhǔ
主
yòu
又
shuō
说
:
“
xī
西
mén
门
,
xī
西
mén
门
!
sā
撒
dàn
但
xiǎng
想
yào
要
dé
得
zháo
着
nǐ
你
men
们
,
hǎo
好
shāi
筛
nǐ
你
men
们
xiàng
像
shāi
筛
mài
麦
zi
子
yī
一
yàng
样
。
路加福音 22:32
dàn
但
wǒ
我
yǐ
已
jīng
经
wèi
为
nǐ
你
qí
祈
qiú
求
,
jiào
叫
nǐ
你
bú
不
zhì
至
yú
于
shī
失
le
了
xìn
信
xīn
心
,
nǐ
你
huí
回
tóu
头
yǐ
以
hòu
后
,
yào
要
jiān
坚
gù
固
nǐ
你
de
的
dì
弟
xiōng
兄
。
”
路加福音 22:33
bǐ
彼
dé
得
shuō
说
:
“
zhǔ
主
a
啊
,
wǒ
我
jiù
就
shì
是
tóng
同
nǐ
你
xià
下
jiān
监
,
tóng
同
nǐ
你
shòu
受
sǐ
死
,
yě
也
shì
是
gān
甘
xīn
心
。
”
路加福音 22:34
yē
耶
sū
稣
shuō
说
:
“
bǐ
彼
dé
得
,
wǒ
我
gào
告
sù
诉
nǐ
你
,
jīn
今
rì
日
jī
鸡
hái
还
méi
没
yǒu
有
jiào
叫
,
nǐ
你
yào
要
sān
三
cì
次
shuō
说
bú
不
rèn
认
dé
得
wǒ
我
。
”
路加福音 22:35
qián
钱
náng
囊
、
kǒu
口
dài
袋
、
dāo
刀
yē
耶
sū
稣
yòu
又
duì
对
tā
他
men
们
shuō
说
:
“
wǒ
我
chāi
差
nǐ
你
men
们
chū
出
qù
去
de
的
shí
时
hòu
候
,
méi
没
yǒu
有
qián
钱
náng
囊
、
méi
没
yǒu
有
kǒu
口
dài
袋
、
méi
没
yǒu
有
xié
鞋
,
nǐ
你
men
们
quē
缺
shǎo
少
shén
什
me
么
méi
没
yǒu
有
?
”
tā
他
men
们
shuō
说
:
“
méi
没
yǒu
有
。
”
路加福音 22:36
yē
耶
sū
稣
shuō
说
:
“
dàn
但
rú
如
jīn
今
yǒu
有
qián
钱
náng
囊
de
的
kě
可
yǐ
以
dài
带
zhe
着
,
yǒu
有
kǒu
口
dài
袋
de
的
yě
也
kě
可
yǐ
以
dài
带
zhe
着
,
méi
没
yǒu
有
dāo
刀
de
的
yào
要
mài
卖
yī
衣
fú
服
mǎi
买
dāo
刀
。
路加福音 22:37
wǒ
我
gào
告
sù
诉
nǐ
你
men
们
,
jīng
经
shàng
上
xiě
写
zhe
着
shuō
说
:
‘
tā
他
bèi
被
liè
列
zài
在
zuì
罪
fàn
犯
zhī
之
zhōng
中
。
’
zhè
这
huà
话
bì
必
yìng
应
yàn
验
zài
在
wǒ
我
shēn
身
shàng
上
,
yīn
因
wèi
为
nà
那
guān
关
xì
系
wǒ
我
de
的
shì
事
,
bì
必
rán
然
chéng
成
jiù
就
。
”
路加福音 22:38
tā
他
men
们
shuō
说
:
“
zhǔ
主
a
啊
,
qǐng
请
kàn
看
!
zhè
这
lǐ
里
yǒu
有
liǎng
两
bǎ
把
dāo
刀
。
”
yē
耶
sū
稣
shuō
说
:
“
gòu
够
le
了
。
”
路加福音 22:39
zài
在
gǎn
橄
lǎn
榄
shān
山
shàng
上
dǎo
祷
gào
告
(
tài
太
2
6
:
3
6
-
4
6
;
kě
可
1
4
:
3
2
-
4
2
)
yē
耶
sū
稣
chū
出
lái
来
,
zhào
照
cháng
常
wǎng
往
gǎn
橄
lǎn
榄
shān
山
qù
去
,
mén
门
tú
徒
yě
也
gēn
跟
suí
随
tā
他
。
路加福音 22:40
dào
到
le
了
nà
那
dì
地
fāng
方
,
jiù
就
duì
对
tā
他
men
们
shuō
说
:
“
nǐ
你
men
们
yào
要
dǎo
祷
gào
告
,
miǎn
免
dé
得
rù
入
le
了
mí
迷
huò
惑
。
”
路加福音 22:41
yú
于
shì
是
lí
离
kāi
开
tā
他
men
们
yuē
约
yǒu
有
rēng
扔
yī
一
kuài
块
shí
石
tóu
头
nà
那
me
么
yuǎn
远
,
guì
跪
xià
下
dǎo
祷
gào
告
,
路加福音 22:42
shuō
说
:
“
fù
父
a
啊
,
nǐ
你
ruò
若
yuàn
愿
yì
意
,
jiù
就
bǎ
把
zhè
这
bēi
杯
chè
撤
qù
去
,
rán
然
ér
而
,
bú
不
yào
要
chéng
成
jiù
就
wǒ
我
de
的
yì
意
si
思
,
zhǐ
只
yào
要
chéng
成
jiù
就
nǐ
你
de
的
yì
意
si
思
。
”
路加福音 22:43
yǒu
有
yī
一
wèi
位
tiān
天
shǐ
使
cóng
从
tiān
天
shàng
上
xiǎn
显
xiàn
现
,
jiā
加
tiān
添
tā
他
de
的
lì
力
liàng
量
。
路加福音 22:44
yē
耶
sū
稣
jí
极
qí
其
shāng
伤
tòng
痛
,
dǎo
祷
gào
告
gèng
更
jiā
加
kěn
恳
qiè
切
,
hàn
汗
zhū
珠
rú
如
dà
大
xuè
血
diǎn
点
,
dī
滴
zài
在
dì
地
shàng
上
。
路加福音 22:45
dǎo
祷
gào
告
wán
完
le
了
,
jiù
就
qǐ
起
lái
来
,
dào
到
mén
门
tú
徒
nà
那
lǐ
里
,
jiàn
见
tā
他
men
们
yīn
因
wèi
为
yōu
忧
chóu
愁
dōu
都
shuì
睡
zháo
着
le
了
,
路加福音 22:46
jiù
就
duì
对
tā
他
men
们
shuō
说
:
“
nǐ
你
men
们
wèi
为
shén
什
me
么
shuì
睡
jiào
觉
ne
呢
?
qǐ
起
lái
来
dǎo
祷
gào
告
!
miǎn
免
dé
得
rù
入
le
了
mí
迷
huò
惑
。
”
路加福音 22:47
yē
耶
sū
稣
bèi
被
bǔ
捕
(
tài
太
2
6
:
4
7
-
5
6
;
kě
可
1
4
:
4
3
-
5
0
;
yuē
约
1
8
:
3
-
1
1
)
shuō
说
huà
话
zhī
之
jiān
间
,
lái
来
le
了
xǔ
许
duō
多
rén
人
,
nà
那
shí
十
èr
二
gè
个
mén
门
tú
徒
lǐ
里
míng
名
jiào
叫
yóu
犹
dà
大
de
的
zǒu
走
zài
在
qián
前
tóu
头
,
jiù
就
jìn
近
yē
耶
sū
稣
,
yào
要
yǔ
与
tā
他
qīn
亲
zuǐ
嘴
。
路加福音 22:48
yē
耶
sū
稣
duì
对
tā
他
shuō
说
:
“
yóu
犹
dà
大
,
nǐ
你
yòng
用
qīn
亲
zuǐ
嘴
de
的
àn
暗
hào
号
mài
卖
rén
人
zǐ
子
ma
吗
?
”
路加福音 22:49
zuǒ
左
yòu
右
de
的
rén
人
jiàn
见
guāng
光
jǐng
景
bù
不
hǎo
好
,
jiù
就
shuō
说
:
“
zhǔ
主
a
啊
,
wǒ
我
men
们
ná
拿
dāo
刀
kǎn
砍
kě
可
yǐ
以
bù
不
kě
可
yǐ
以
?
”
路加福音 22:50
nèi
内
zhōng
中
yǒu
有
yī
一
gè
个
rén
人
bǎ
把
dà
大
jì
祭
sī
司
de
的
pú
仆
rén
人
kǎn
砍
le
了
yī
一
dāo
刀
,
xiāo
削
diào
掉
le
了
tā
他
de
的
yòu
右
ěr
耳
。
路加福音 22:51
yē
耶
sū
稣
shuō
说
:
“
dào
到
le
了
zhè
这
gè
个
dì
地
bù
步
,
yóu
由
tā
他
men
们
ba
吧
!
”
jiù
就
mō
摸
nà
那
rén
人
de
的
ěr
耳
duo
朵
,
bǎ
把
tā
他
zhì
治
hǎo
好
le
了
。
路加福音 22:52
yē
耶
sū
稣
duì
对
nèi
那
xiē
些
lái
来
ná
拿
tā
他
de
的
jì
祭
sī
司
zhǎng
长
hé
和
shǒu
守
diàn
殿
guān
官
bìng
并
zhǎng
长
lǎo
老
shuō
说
:
“
nǐ
你
men
们
dài
带
zhe
着
dāo
刀
bàng
棒
chū
出
lái
来
ná
拿
wǒ
我
,
rú
如
tóng
同
ná
拿
qiáng
强
dào
盗
ma
吗
?
路加福音 22:53
wǒ
我
tiān
天
tiān
天
tóng
同
nǐ
你
men
们
zài
在
diàn
殿
lǐ
里
,
nǐ
你
men
们
bú
不
xià
下
shǒu
手
ná
拿
wǒ
我
。
xiàn
现
zài
在
què
却
shì
是
nǐ
你
men
们
de
的
shí
时
hòu
候
,
hēi
黑
àn
暗
zhǎng
掌
quán
权
le
了
。
”
路加福音 22:54
bǐ
彼
dé
得
sān
三
cì
次
bú
不
rèn
认
zhǔ
主
(
tài
太
2
6
:
5
7
-
5
8
、
6
9
-
7
5
;
kě
可
1
4
:
5
3
-
5
4
、
6
6
-
7
2
;
yuē
约
1
8
:
1
2
-
1
8
、
2
5
-
2
7
)
tā
他
men
们
ná
拿
zhù
住
yē
耶
sū
稣
,
bǎ
把
tā
他
dài
带
dào
到
dà
大
jì
祭
sī
司
de
的
zhái
宅
lǐ
里
。
bǐ
彼
dé
得
yuǎn
远
yuǎn
远
de
地
gēn
跟
zhe
着
。
路加福音 22:55
tā
他
men
们
zài
在
yuàn
院
zi
子
lǐ
里
shēng
生
le
了
huǒ
火
,
yī
一
tóng
同
zuò
坐
zhe
着
,
bǐ
彼
dé
得
yě
也
zuò
坐
zài
在
tā
他
men
们
zhōng
中
jiān
间
。
路加福音 22:56
yǒu
有
yī
一
gè
个
shǐ
使
nǚ
女
kàn
看
jiàn
见
bǐ
彼
dé
得
zuò
坐
zài
在
huǒ
火
guāng
光
lǐ
里
,
jiù
就
dìng
定
jīng
睛
kàn
看
tā
他
,
shuō
说
:
“
zhè
这
gè
个
rén
人
sù
素
lái
来
yě
也
shì
是
tóng
同
nà
那
rén
人
yī
一
huǒ
伙
de
的
。
”
路加福音 22:57
bǐ
彼
dé
得
què
却
bù
不
chéng
承
rèn
认
,
shuō
说
:
“
nǚ
女
zǐ
子
,
wǒ
我
bú
不
rèn
认
dé
得
tā
他
。
”
路加福音 22:58
guò
过
le
了
bù
不
duō
多
de
的
shí
时
hòu
候
,
yòu
又
yǒu
有
yī
一
gè
个
rén
人
kàn
看
jiàn
见
tā
他
,
shuō
说
:
“
nǐ
你
yě
也
shì
是
tā
他
men
们
yī
一
dǎng
党
de
的
。
”
bǐ
彼
dé
得
shuō
说
:
“
nǐ
你
zhè
这
gè
个
rén
人
!
wǒ
我
bú
不
shì
是
。
”
路加福音 22:59
yuē
约
guò
过
le
了
yī
一
xiǎo
小
shí
时
,
yòu
又
yǒu
有
yī
一
gè
个
rén
人
jí
极
lì
力
de
地
shuō
说
:
“
tā
他
shí
实
zài
在
shì
是
tóng
同
nà
那
rén
人
yī
一
huǒ
伙
de
的
,
yīn
因
wèi
为
tā
他
yě
也
shì
是
jiā
加
lì
利
lì
利
rén
人
。
”
路加福音 22:60
bǐ
彼
dé
得
shuō
说
:
“
nǐ
你
zhè
这
gè
个
rén
人
!
wǒ
我
bù
不
xiǎo
晓
dé
得
nǐ
你
shuō
说
de
的
shì
是
shén
什
me
么
。
”
zhèng
正
shuō
说
huà
话
zhī
之
jiān
间
,
jī
鸡
jiù
就
jiào
叫
le
了
。
路加福音 22:61
zhǔ
主
zhuǎn
转
guò
过
shēn
身
lái
来
kàn
看
bǐ
彼
dé
得
,
bǐ
彼
dé
得
biàn
便
xiǎng
想
qǐ
起
zhǔ
主
duì
对
tā
他
suǒ
所
shuō
说
de
的
huà
话
:
“
jīn
今
rì
日
jī
鸡
jiào
叫
yǐ
以
xiān
先
,
nǐ
你
yào
要
sān
三
cì
次
bú
不
rèn
认
wǒ
我
。
”
路加福音 22:62
tā
他
jiù
就
chū
出
qù
去
tòng
痛
kū
哭
。
路加福音 22:63
xì
戏
nòng
弄
biān
鞭
dǎ
打
yē
耶
sū
稣
(
tài
太
2
6
:
6
7
-
6
8
;
kě
可
1
4
:
6
5
)
kān
看
shǒu
守
yē
耶
sū
稣
de
的
rén
人
xì
戏
nòng
弄
tā
他
,
dǎ
打
tā
他
,
路加福音 22:64
yòu
又
méng
蒙
zhe
着
tā
他
de
的
yǎn
眼
,
wèn
问
tā
他
shuō
说
:
“
nǐ
你
shì
是
xiān
先
zhī
知
,
gào
告
sù
诉
wǒ
我
men
们
dǎ
打
nǐ
你
de
的
shì
是
shuí
谁
?
”
路加福音 22:65
tā
他
men
们
hái
还
yòng
用
xǔ
许
duō
多
bié
别
de
的
huà
话
rǔ
辱
mà
骂
tā
他
。
路加福音 22:66
yē
耶
sū
稣
zài
在
gōng
公
huì
会
lǐ
里
shòu
受
shěn
审
(
tài
太
2
6
:
5
9
-
6
6
;
kě
可
1
4
:
5
5
-
6
4
;
yuē
约
1
8
:
1
9
-
2
4
)
tiān
天
yī
一
liàng
亮
,
mín
民
jiān
间
de
的
zhòng
众
zhǎng
长
lǎo
老
lián
连
jì
祭
sī
司
zhǎng
长
dài
带
wén
文
shì
士
dōu
都
jù
聚
huì
会
,
bǎ
把
yē
耶
sū
稣
dài
带
dào
到
tā
他
men
们
de
的
gōng
公
huì
会
lǐ
里
,
路加福音 22:67
shuō
说
:
“
nǐ
你
ruò
若
shì
是
jī
基
dū
督
,
jiù
就
gào
告
sù
诉
wǒ
我
men
们
。
”
yē
耶
sū
稣
shuō
说
:
“
wǒ
我
ruò
若
gào
告
sù
诉
nǐ
你
men
们
,
nǐ
你
men
们
yě
也
bú
不
xìn
信
;
路加福音 22:68
wǒ
我
ruò
若
wèn
问
nǐ
你
men
们
,
nǐ
你
men
们
yě
也
bù
不
huí
回
dá
答
。
路加福音 22:69
cóng
从
jīn
今
yǐ
以
hòu
后
,
rén
人
zǐ
子
yào
要
zuò
坐
zài
在
shén
神
quán
权
néng
能
de
的
yòu
右
biān
边
。
”
路加福音 22:70
tā
他
men
们
dōu
都
shuō
说
:
“
zhè
这
yàng
样
,
nǐ
你
shì
是
shén
神
de
的
ér
儿
zi
子
ma
吗
?
”
yē
耶
sū
稣
shuō
说
:
“
nǐ
你
men
们
suǒ
所
shuō
说
de
的
shì
是
。
”
路加福音 22:71
tā
他
men
们
shuō
说
:
“
hé
何
bì
必
zài
再
yòng
用
jiàn
见
zhèng
证
ne
呢
?
tā
他
qīn
亲
kǒu
口
suǒ
所
shuō
说
de
的
,
wǒ
我
men
们
dōu
都
qīn
亲
zì
自
tīng
听
jiàn
见
le
了
。
”